عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو دَاوُدَ الْمُبَارَكِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نُهِلُّ بِالْحَجِّ فَقَدِمَ لِأَرْبَعٍ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الصُّبْحَ بِالْبَطْحَاءِ فَلَمَّا صَلَّى قَالَ «مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْعَلَهَا عَمْرَةً فَلْيَجْعَلْهَا»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Abu Qatadah that in the Zuhr prayer, the Prophet ﷺ used to recite in the first two rak'ahs with the Opening of the Book and two surahs. He would make the first rak'ah longer and shorten the second. Sometimes he would make us hear a verse. And he would recite in the 'Asr prayer with the Opening of the Book and two surahs. He would make the first rak'ah longer. And he would make the Fajr prayer long.
اردو ترجمہ
حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ظہر کی نماز میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پہلی دو رکعتوں میں فاتحۃ الکتاب اور دو سورتیں پڑھتے۔ آپ پہلی رکعت کو لمبا کرتے اور دوسری کو مختصر کرتے۔ کبھی آپ ہمیں کوئی آیت سناتے۔ اور آپ عصر کی نماز میں فاتحۃ الکتاب اور دو سورتیں پڑھتے۔ آپ پہلی رکعت کو لمبا کرتے۔ اور آپ فجر کی نماز کو لمبا کرتے۔
