عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ وَالْحَجَبِيُّ وَأَبُو الْوَلِيدِ قَالُوا حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ فَلَمَّا وَضَعَهُ قِيلَ «هَذَا ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةَ فَقَالَ «اقْتُلُوهُ»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Fadalah ibn 'Ubayd that the Messenger of Allah ﷺ said: 'The one who prays is in conversation with his Lord, so let him look at what he says to Him, and do not raise your voices over one another in recitation of the Qur'an.'
اردو ترجمہ
حضرت فضالہ بن عبید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: نمازی اپنے رب سے بات کر رہا ہوتا ہے، تو اسے دیکھنا چاہیے کہ وہ اس سے کیا کہہ رہا ہے، اور قرآن کی تلاوت میں ایک دوسرے پر اپنی آوازیں بلند نہ کرو۔
