عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ حَضَرَتْهُ مَلَائِكَةُ الرَّحْمَةِ فَإِذَا قُبِضَتْ نَفْسُهُ جُعِلَتْ فِي حَرِيرَةٍ بَيْضَاءَ فَيُنْطَلَقُ بِهَا إِلَى بَابِ السَّمَاءِ فَيَقُولُونَ مَا وَجَدْنَا رِيحًا أَطْيَبَ مِنْ هَذِهِ فَيُقَالَ دَعُوهُ يَسْتَرِيحُ فَإِنَّهُ كَانَ فِي غَمٍّ فَيُسْأَلُ مَا فَعَلَ فُلَانٌ؟ مَا فَعَلَ فُلَانٌ؟ مَا فَعَلَتْ فُلَانَةُ؟
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed, when death approaches the believer, the angels of mercy come to him. When his soul is taken, it is placed in a white silk cloth. They proceed with it to the gate of heaven, and they say: 'We have never found a fragrance more pleasant than this.' It is said: 'Let him rest, for he was in distress.' Then he is asked: 'What did so-and-so do? What did so-and-so do? What did such-and-such woman do?'"
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "بے شک مومن کو جب موت آتی ہے تو رحمت کے فرشتے اس کے پاس آتے ہیں۔ جب اس کی روح قبض کی جاتی ہے تو اسے سفید ریشم میں رکھا جاتا ہے۔ پھر اسے آسمان کے دروازے تک لے جایا جاتا ہے تو فرشتے کہتے ہیں: ہم نے اس سے بہتر خوشبو کبھی نہیں پائی۔ کہا جاتا ہے: اسے آرام کرنے دو، کیونکہ وہ غم میں تھا۔ پھر اس سے پوچھا جاتا ہے: فلاں نے کیا کیا؟ فلاں نے کیا کیا؟ فلانی نے کیا کیا؟"
