عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى أَنْبَأَ أَبُو هَارُونَ سَهْلُ بْنُ شَاذَوَيْهِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَيْرُ النَّاسِ فِي الْفِتَنِ رَجُلٌ آخِذٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ أَوْ قَالَ بِرَسَنِ فَرَسِهِ خَلْفَ أَعْدَاءِ اللَّهِ يُخِيفُهُمْ وَيُخِيفُونَهُ أَوْ رَجُلٌ مُعْتَزِلٌ فِي بَادِيَتِهِ يُؤَدِّي حَقَّ اللَّهِ الَّذِي عَلَيْهِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: The best of people during tribulations is a man holding the reins of his horse — or he said: the halter of his horse — behind the enemies of Allah, frightening them and they frightening him; or a man who is secluded in his desert, fulfilling the right of Allah that is upon him.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: فتنوں میں سب سے بہتر شخص وہ ہے جو اپنے گھوڑے کی لگام — یا فرمایا: اپنے گھوڑے کی رسن — تھامے اللہ کے دشمنوں کے پیچھے ہو، وہ انہیں ڈراتا ہو اور وہ اسے ڈراتے ہوں، یا وہ شخص جو اپنے صحرا میں علیحدگی اختیار کیے ہوئے ہو اور اللہ تعالیٰ کا حق ادا کر رہا ہو جو اس پر ہے۔
