عربی (اصل)
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ الْحَاكِمُ «قَدْ ذَكَرْتُ مِنْ طُرُقِ هَذَا الْحَدِيثِ أَقَلَّ مِنَ النِّصْفِ فَإِنِّي تَتَبَّعْتُ مَنِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى الْحُجَّةِ بِهِ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَبَقِيَ فِي كِتَابِي أَكْثَرُ مِنَ النِّصْفِ لِيَتَأَمَّلَ طَالِبُ هَذَا الْعِلْمِ وَيَتْرُكْ مِثْلَ هَذَا الْحَدِيثِ عَلَى إِشْهَادِهِ وَكَثْرَةِ رُوَاتِهِ بِأَنْ لَا يُوجَدَ لَهُ عَنِ الصَّحَابِيِّ إِلَّا تَابِعِيٌّ وَاحِدٌ مَقْبُولٌ ثِقَةٌ» قَالَ لِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ رَحِمَهُ اللَّهُ لِمَ أَسْقَطَا حَدِيثَ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ مِنَ الْكِتَابَيْنِ؟ قُلْتُ لِأَنَّهُمَا لَمْ يَجِدَا لِأُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ رَاوِيًا غَيْرَ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ فَحَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ وَكَتَبَهُ لِي بِخَطِّهِ قَالَ قَدْ أَخْرَجَ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ عَنْ بَيَانَ بْنِ بِشْرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ مِرْدَاسٍ الْأَسْلَمِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «يَذْهَبُ الصَّالِحُونَ أَسْلَافًا» الْحَدِيثَ وَلَيْسَ لِمِرْدَاسٍ رَاوٍ غَيْرُ قَيْسٍ «وَقَدْ أَخْرَجَ الْبُخَارِيُّ حَدِيثَيْنِ عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَيْسَ لِعَبْدِ اللَّهِ رَاوٍ غَيْرُ زُهْرَةَ» وَقَدِ اتَّفَقَا جَمِيعًا عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ عُمَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «مَنِ اسْتَعْمَلْنَاهُ عَلَى عَمَلٍ» وَلَيْسَ لِعَدِيِّ بْنِ عُمَيْرَةَ رَاوٍ غَيْرُ قَيْسٍ «وَقَدِ اتَّفَقَا جَمِيعًا عَلَى حَدِيثِ مَجْزَأَةَ بْنِ زَاهِرٍ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي النَّهْيِ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَلَيْسَ لِزَاهِرٍ رَاوٍ غَيْرُ مَجْزَأَةَ» «وَأَخْرَجَ الْبُخَارِيُّ حَدِيثَ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ تَغْلِبَ وَلَيْسَ لِعَمْرٍو رَاوٍ غَيْرُ الْحَسَنِ» «وَأَخْرَجَ أَيْضًا حَدِيثَ الزُّهْرِيِّ» وَأَخْرَجَا جَمِيعًا حَدِيثَ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ تَغْلِبَ وَلَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرُ الْحَسَنِ «» وَحَدِيثُ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ أَصَحُّ وَأَشْهُرُ وَأَكْثَرُ رُوَاةً مِنْ هَذِهِ الْأَحَادِيثِ «» قَالَ أَبُو الْحَسَنِ وَقَدْ رَوَى عَمْرُو بْنُ الْأَرْقَمِ وَمُجَاهِدٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَمَّا حَدِيثُ جَابِرٍ Aḥmad > Aishah b. Abu Bakr al-Siddiq ؓ
انگریزی ترجمہ
Al-Hakim narrated the hadith through Isra'il from Abu Ishaq and then said: "I have mentioned less than half the chains of this hadith, for I have traced only those narrators upon whose authority both Shaykhs (al-Bukhari and Muslim) agreed in the two Sahihs. More than half remain in my records, so that the seeker of this knowledge may reflect and not dismiss such a hadith despite its widespread transmission and numerous narrators simply because the companion has only one accepted and reliable follower narrating from him." Abu al-Hasan Ali ibn Umar al-Daraqutni (may Allah have mercy on him) said to me: "Why did they both omit the hadith of Usamah ibn Sharik from their books?" I replied: "Because they did not find any narrator from Usamah ibn Sharik other than Ziyad ibn 'Ilaqah." Then Abu al-Hasan informed me and wrote it for me in his own handwriting that al-Bukhari included hadith from narrators who had only a single transmitter from the companion, citing several examples. He concluded that the hadith of Ziyad ibn 'Ilaqah from Usamah ibn Sharik is more authentic, more well-known, and has more narrators than all these hadiths.
اردو ترجمہ
امام حاکم نے اسرائیل سے ابواسحاق کے طریق سے حدیث بیان کی اور پھر فرمایا: "میں نے اس حدیث کے طرق میں سے آدھے سے بھی کم ذکر کیے ہیں، کیونکہ میں نے صرف ان راویوں کا تتبع کیا ہے جن سے شیخین (بخاری و مسلم) نے صحیحین میں حجت لی ہے۔ میری کتاب میں آدھے سے زیادہ باقی ہیں، تاکہ اس علم کا طالب غور کرے اور اس جیسی حدیث کو اس کی شہرت اور راویوں کی کثرت کے باوجود محض اس لیے نہ چھوڑے کہ صحابی سے صرف ایک مقبول ثقہ تابعی نے روایت کی ہے۔" ابوالحسن علی بن عمر الدارقطنی رحمہ اللہ نے مجھ سے کہا: "ان دونوں نے اسامہ بن شریک کی حدیث اپنی کتابوں سے کیوں نکال دی؟" میں نے کہا: "کیونکہ انہیں اسامہ بن شریک سے زیاد بن علاقہ کے سوا کوئی راوی نہیں ملا۔" پھر ابوالحسن نے مجھے بتایا اور اپنے ہاتھ سے لکھ کر دیا کہ بخاری نے ایسے راویوں سے حدیث نکالی ہے جن سے صحابی سے صرف ایک ہی تابعی نے روایت کی ہے، کئی مثالیں دیں۔ آخر میں فرمایا کہ زیاد بن علاقہ کی اسامہ بن شریک سے حدیث ان تمام احادیث سے زیادہ صحیح، زیادہ مشہور اور زیادہ راویوں والی ہے۔
