عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ غَنَمًا سَوْدَاءَ يَتْبَعُهَا غَنْمٌ عُفْرٌ يَا أَبَا بَكْرٍ اعْبُرُهَا» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ هِيَ الْعَرَبُ تَتْبَعُكَ ثُمَّ تَتْبَعُهَا الْعَجَمُ حَتَّى تَغْمُرَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «هَكَذَا عَبَرَهَا الْمَلَكُ بِسَحَرَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ غَنَمًا سَوْدَاءَ يَتْبَعُهَا غَنْمٌ عُفْرٌ يَا أَبَا بَكْرٍ اعْبُرُهَا» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ هِيَ الْعَرَبُ تَتْبَعُكَ ثُمَّ تَتْبَعُهَا الْعَجَمُ حَتَّى تَغْمُرَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «هَكَذَا عَبَرَهَا الْمَلَكُ بِسَحَرَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Ayyub (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: 'I saw in a dream black sheep being followed by tawny sheep. O Abu Bakr, interpret it.' Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) said: O Messenger of Allah, they are the Arabs who follow you, then the non-Arabs follow them until they overwhelm them. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Thus did the angel interpret it at dawn.'
اردو ترجمہ
حضرت ابو ایوب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'میں نے خواب میں دیکھا کہ سیاہ بکریاں ہیں اور ان کے پیچھے سفید مائل بکریاں آ رہی ہیں۔ اے ابو بکر! اس کی تعبیر بتاؤ۔' حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ عرب ہیں جو آپ کی پیروی کرتے ہیں، پھر عجم ان کے پیچھے آتے ہیں یہاں تک کہ ان پر غالب آ جاتے ہیں۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اسی طرح فرشتے نے سحر کے وقت اس کی تعبیر بیان کی تھی۔'
