عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثَنَا حَبِيبُ بْنُ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَخَوَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ كَانَ بَيْنَهُمَا مِيرَاثٌ فَسَأَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ الْقِسْمَةَ فَقَالَ لَئِنْ عُدْتَ سَأَلْتَنِي الْقِسْمَةَ لَا أُكَلِّمُكَ أَبَدًا وَكُلُّ مَالِي فِي رِتَاجِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِنَّ الْكَعْبَةَ لَغَنِيَّةٌ عَنْ مَالِكَ كَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَكَلِّمْ أَخَاكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَمِينَ عَلَيْكَ وَلَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ الرَّبِّ وَلَا فِي قَطِيعَةِ الرَّحِمِ وَلَا فِيمَا لَا تَمْلِكُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn al-Musayyab narrated that two brothers from the Ansar had an inheritance between them. One of them asked the other for the division [of the inheritance]. The other said: "If you ask me for the division again, I will never speak to you, and all my wealth shall go to the door of the Ka'bah." Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) said: "The Ka'bah has no need of your wealth. Expiate for your oath and speak to your brother, for I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'There is no oath binding upon you nor any vow in disobedience to the Lord, nor in severing ties of kinship, nor regarding what you do not own.'" This is a hadith with an authentic chain of transmission, though neither [al-Bukhari nor Muslim] recorded it. [Authentic].
اردو ترجمہ
سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ انصار کے دو بھائیوں کے درمیان میراث تھی۔ ایک نے دوسرے سے تقسیم کا مطالبہ کیا تو دوسرے نے کہا: اگر تم نے دوبارہ مجھ سے تقسیم کا مطالبہ کیا تو میں تم سے کبھی بات نہیں کروں گا اور میرا تمام مال کعبہ کے دروازے کے نام ہوگا۔ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: کعبہ تمہارے مال سے بے نیاز ہے۔ اپنی قسم کا کفارہ دو اور اپنے بھائی سے بات کرو، کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: «تم پر کوئی قسم نہیں اور نہ کوئی نذر رب کی نافرمانی میں، نہ قطعِ رحمی میں، اور نہ اس چیز میں جس کے تم مالک نہیں۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ صحیح۔
