عربی (اصل)
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا يَحْيَى ثَنَا ثَوْرٌ ثَنَا خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ مِنْ بَيْنَ يَدَيْهِ يَقُولُ «الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا» صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Umamah (may Allah be well pleased with him) narrated: When the dining spread was removed from before the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he would say: 'All praise is due to Allah, abundant, pure, and blessed praise — it is not bid farewell, nor is independence sought from it, O our Lord.'
اردو ترجمہ
حضرت ابوامامہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سامنے سے دسترخوان اٹھایا جاتا تو آپ ارشاد فرماتے: 'اللہ کی حمد ہے بہت زیادہ، پاکیزہ، بابرکت، نہ اسے الوداع کہا جاتا ہے اور نہ اس سے بے نیازی چاہی جاتی ہے، اے ہمارے رب!'
