عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا أَبُو مَنْصُورٍ يَحْيَى بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زِيَادٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا هُشَيْمٌ أَنْبَأَ دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ فَضَالَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَكَانَ مِمَّا عَلَّمَنِي «حَافِظْ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ» فَقُلْتُ إِنَّ هَذِهِ سَاعَاتٌ لِي فِيهَا أَشْغَالٌ فَمُرْنِي بِأَمْرٍ جَامِعٍ إِذَا أَنَا فَعَلْتُهُ أَجْزَأَ عَنِّي فَقَالَ «حَافِظْ عَلَى الْعَصْرَيْنِ» وَمَا كَانَتْ مِنْ لُغَتِنَا فَقُلْتُ وَمَا الْعَصْرَانِ؟ قَالَ «صَلَاةٌ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلَاةٌ قَبْلَ غُرُوبِهَا» «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَعَبْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ وَقَدْ خُرِّجَ لَهُ فِي الصَّحِيحِ حَدِيثَانِ» على شرط مسلم
انگریزی ترجمہ
Ali ibn Isa narrated to us... from Abdullah ibn Fadalah from his father (Hadrat Fadalah, may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) taught me, and among what he taught me was: "Be constant in the five daily prayers." I submitted: "These are hours in which I have duties, so command me with a comprehensive matter that, if I do it, will suffice me." He stated: "Be constant in the two Asr prayers." And that (term) was not from our dialect, so I submitted: "What are the two Asr prayers?" He stated: "A prayer before sunrise and a prayer before sunset." This is an authentic hadith upon the condition of Muslim, yet the two Shaykhs did not record it. Abdullah is the son of Fadalah ibn Ubayd, and two hadiths of his have been recorded in the Sahih.
اردو ترجمہ
عبداللہ بن فضالہ سے، وہ اپنے والد حضرت فضالہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے تعلیم فرمائی اور جو تعلیم فرمائی اس میں سے تھا: "پانچ نمازوں کی حفاظت کرو۔" میں نے عرض کیا: "یہ ایسے اوقات ہیں جن میں میرے کام ہوتے ہیں، پس مجھے کوئی جامع بات بتائیں کہ اگر میں اسے کر لوں تو کافی ہو جائے۔" ارشاد فرمایا: "دونوں عصروں کی حفاظت کرو۔" یہ ہماری بولی میں نہیں تھا تو میں نے عرض کیا: "دونوں عصر کیا ہیں؟" ارشاد فرمایا: "سورج نکلنے سے پہلے کی نماز (فجر) اور سورج ڈوبنے سے پہلے کی نماز (عصر)۔" یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے مگر شیخین نے اسے تخریج نہیں کیا۔
