عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو النُّعْمَانِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ «إِنِّي لَأَعْلَمُ النَّاسِ بِوَقْتِ هَذِهِ الصَّلَاةِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ»
انگریزی ترجمہ
Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih informed us... from Hadrat al-Nu'man ibn Bashir (may Allah be well pleased with them both) who said: "I am the most knowledgeable of people regarding the time of this prayer — the late Isha prayer. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray it at the setting of the moon on the third night."
اردو ترجمہ
حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ "میں لوگوں میں اس نماز — یعنی عشاء آخرہ — کے وقت کا سب سے زیادہ جاننے والا ہوں۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اسے تیسری رات کو چاند غروب ہونے پر ادا فرماتے تھے۔"
