عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ «إِنِّي لَأَعْلَمُ النَّاسِ بِوَقْتِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّيَهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ أَوْ رَابِعَةٍ» شَكَّ شُعْبَةُ
انگریزی ترجمہ
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi informed us in Marw... from Hadrat al-Nu'man ibn Bashir (may Allah be well pleased with them both) who said: "I am the most knowledgeable of people regarding the time of the late Isha prayer. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray it at the setting of the moon on the third or fourth night" — Shu'bah was uncertain.
اردو ترجمہ
حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ "میں لوگوں میں عشاء آخرہ کی نماز کے وقت کا سب سے زیادہ جاننے والا ہوں۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اسے تیسری یا چوتھی رات کو چاند غروب ہونے پر ادا فرماتے تھے" — شعبہ کو شک ہوا۔
