عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ ثنا جَدِّي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
انگریزی ترجمہ
Isma'il ibn Muhammad ibn al-Fadl al-Sha'rani informed us... from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — and he mentioned it similarly (as the previous hadith regarding the prayer times led by Jibril).
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے — پھر اسی طرح ذکر کیا (جیسا کہ سابقہ حدیث میں جبرائیل کی امامت کے اوقاتِ نماز کے بارے میں ہے)۔
