عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَقِيلَ أَبَا مُحَمَّدٍ وَأُمُّهُ أُمُّ عَائِشَةَ أُمُّ رُومَانَ بِنْتُ عَامِرِ بْنِ عُوَيْمِرِ بْنِ عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدٍ مَنَافٍ أَسْلَمَتْ أُمُّ رُومَانَ وَحَسُنَ إِسْلَامُهَا كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَقِيلَ أَبَا مُحَمَّدٍ وَأُمُّهُ أُمُّ عَائِشَةَ أُمُّ رُومَانَ بِنْتُ عَامِرِ بْنِ عُوَيْمِرِ بْنِ عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدٍ مَنَافٍ أَسْلَمَتْ أُمُّ رُومَانَ وَحَسُنَ إِسْلَامُهَا
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Mus'ab ibn Abdullah al-Zubayri who said: 'Hadrat Abd al-Rahman ibn Abi Bakr (may Allah be well pleased with them both) had the kunyah Abu Abdullah, and it is also said Abu Muhammad. His mother was the mother of Hadrat A'ishah (may Allah be well pleased with her), Umm Ruman bint Amir ibn Uwaymir ibn Abd Shams ibn Abd Manaf. Umm Ruman accepted Islam and her Islam was excellent.'
اردو ترجمہ
مصعب بن عبداللہ الزبیری سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: 'حضرت عبدالرحمٰن بن ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کی کنیت ابو عبداللہ تھی، اور یہ بھی کہا گیا ابو محمد تھی۔ ان کی والدہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی والدہ ہی تھیں، اُمّ رومان بنت عامر بن عویمر بن عبد شمس بن عبد مناف۔ اُمّ رومان نے اسلام قبول کیا اور ان کا اسلام بہترین تھا۔'
