عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمِصْرِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ دَخَلَ عَلِيٌّ عَلَى فَاطِمَةَ وَهِيَ تَغْسِلُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ كَمَا أَمْلَيْتُهُ سَمِعْتُ أَبَا عَلِيٍّ الْحَافِظَ يَقُولُ «لَمْ نَكْتُبْهُ مَوْصُولًا إِلَّا عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ بِإِسْنَادِهِ وَالْمَشْهُورُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلًا» وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْمَتْنُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ دَخَلَ عَلِيٌّ عَلَى فَاطِمَةَ وَهِيَ تَغْسِلُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ كَمَا أَمْلَيْتُهُ سَمِعْتُ أَبَا عَلِيٍّ الْحَافِظَ يَقُولُ «لَمْ نَكْتُبْهُ مَوْصُولًا إِلَّا عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ بِإِسْنَادِهِ وَالْمَشْهُورُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلًا» وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْمَتْنُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ
انگریزی ترجمہ
Abu Ali al-Husayn ibn Ali al-Hafiz narrated to us, Ishaq ibn Ibrahim al-Misri informed us, Ahmad ibn Salih narrated to us, Sufyan ibn Uyayna narrated to us, from Amr ibn Dinar, from Ikrama, from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) entered upon Hadrat Fatima (may Allah be well pleased with her) while she was washing the blood from the face of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He gave her his sword and said: 'Take this sword.' So the Beloved Messenger of Allah stated to Hadrat Fatima: 'Wash the blood from this, for by Allah, it has served your father well today.'
اردو ترجمہ
ابوعلی الحسین بن علی الحافظ نے ہم سے بیان کیا، اسحاق بن ابراہیم المصری نے ہمیں خبر دی، احمد بن صالح نے ہم سے بیان کیا، سفیان بن عیینہ نے ہم سے بیان کیا، عمرو بن دینار سے، عکرمہ سے، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، انہوں نے فرمایا: حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم حضرت فاطمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس داخل ہوئے جب وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے چہرے سے خون دھو رہی تھیں۔ انہوں نے اپنی تلوار دی اور فرمایا: 'یہ تلوار لو۔' تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت فاطمہ سے ارشاد فرمایا: 'اس سے خون دھو دو، کیونکہ اللہ کی قسم آج اس نے تمہارے والد کی اچھی خدمت کی ہے۔'
