عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَانِمٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ «مَاتَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ بِالشَّامِ فِي أَرْضِ فِلَسْطِينَ بِالرَّمْلَةِ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَثَلَاثِينَ وَهُوَ ابْنُ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ سَنَةً» «مَاتَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ بِالشَّامِ فِي أَرْضِ فِلَسْطِينَ بِالرَّمْلَةِ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَثَلَاثِينَ وَهُوَ ابْنُ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ سَنَةً»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Ghanim informed me, Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi narrated to us, Yahya ibn Abdullah ibn Bukayr said: "Hadrat Ubada ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him) died in Sham, in the land of Palestine, at al-Ramla, in the year thirty-four (Hijri), and he was seventy-two years of age."
اردو ترجمہ
عبد اللہ بن غانم نے مجھے خبر دی، محمد بن ابراہیم عبدی نے ہمیں بیان کیا، یحییٰ بن عبد اللہ بن بکیر نے فرمایا: «حضرت عبادہ بن الصامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا انتقال شام میں سرزمین فلسطین میں الرملہ کے مقام پر سنہ چونتیس ہجری میں ہوا اور ان کی عمر بہتر سال تھی۔»
