عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أَبِيهِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «خَرَجْنَا فِي الْحِجَّةِ الَّتِي بَايَعْنَا فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي الْعَقَبَةِ فَكَانَ نَقِيبُ بَنِي عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ»
انگریزی ترجمہ
The Sheikh Abu Bakr ibn Ishaq informed us, Isma'il ibn Qutayba narrated to us, Muhammad ibn Abdullah ibn Numayr narrated to us, Yunus ibn Bukayr narrated to me from Muhammad ibn Ishaq, Ma'bad ibn Ka'b ibn Malik narrated to me, Salama informed me from his brother Abdullah ibn Ka'b, from his father Hadrat Ka'b ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: "We set out in the Hajj pilgrimage during which we pledged allegiance to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) at al-Aqaba. The chieftain of the Banu Awf ibn al-Harith was Hadrat Ubada ibn al-Samit (may Allah be well pleased with him)."
اردو ترجمہ
شیخ ابو بکر بن اسحاق نے ہمیں خبر دی، اسماعیل بن قتیبہ نے ہمیں بیان کیا، محمد بن عبد اللہ بن نمیر نے ہمیں بیان کیا، یونس بن بکیر نے محمد بن اسحاق سے، معبد بن کعب بن مالک نے مجھے بیان کیا، سلمہ نے اپنے بھائی عبد اللہ بن کعب سے، ان کے والد حضرت کعب بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: «ہم اس حج میں نکلے جس میں ہم نے عقبہ میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بیعت کی۔ بنو عوف بن الحارث کے نقیب حضرت عبادہ بن الصامت رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔»
