عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ أَنْبَأَ ابْنُ فُضَيْلٍ ثنا حُصَيْنٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ} [البلد 16] قَالَ «التُّرَابُ الَّذِي لَا يَقِيهِ مِنَ التُّرَابِ شَيْءٌ»
انگریزی ترجمہ
Abu Zakariyya Yahya ibn Muhammad al-Anbari informed us — Muhammad ibn Abd al-Salam narrated to us — Ishaq narrated to us — Ibn Fudayl informed us — Husayn narrated to us — from Mujahid — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {Or a needy person in misery} [al-Balad 16]. He said: The one in the dust — nothing protects him from the dust.
اردو ترجمہ
ابو زکریا یحییٰ بن محمد العنبری نے ہمیں خبر دی — محمد بن عبد السلام نے ہم سے بیان کیا — اسحاق نے ہم سے بیان کیا — ابن فُضیل نے ہمیں خبر دی — حُصین نے ہم سے بیان کیا — مجاہد سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {یا خاکسار مسکین کو} [البلد 16] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: وہ خاک نشین جسے مٹّی سے کوئی چیز نہیں بچاتی۔
