عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْمُبَارَكِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أُوحِيَ إِلَيْهِ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ وَضَعَتْ جِرَانَهَا فَلَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَتَحَرَّكْ وَتَلَتْ قَوْلَ اللَّهِ ﷻ {إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا} [المزمل 5] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ali al-San'ani informed me in Mecca — Ali ibn al-Mubarak al-San'ani narrated to us — Zayd ibn al-Mubarak narrated to us — Muhammad ibn Thawr narrated to us — from Ma'mar — from Hisham ibn Urwa — from his father — from Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) that when revelation came upon the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) while he was on his she-camel, it would lay down its chest and could not move. She then recited the saying of Allah, Exalted is He: {Indeed, We will cast upon you a heavy word} [al-Muzzammil 5]. This hadith has an authentic chain of narration, and they did not narrate it.
اردو ترجمہ
محمد بن علی الصنعانی نے مجھے مکّہ میں خبر دی — علی بن المبارک الصنعانی نے ہم سے بیان کیا — زید بن المبارک نے ہم سے بیان کیا — محمد بن ثور نے ہم سے بیان کیا — معمر سے — ہشام بن عروہ سے — اُن کے والد سے — اُمّ المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر اُونٹنی پر سوار ہوتے ہوئے وحی نازل ہوتی تو وہ اپنا سینہ زمین پر رکھ دیتی اور حرکت نہ کر سکتی۔ پھر اُنہوں نے اللہ تعالیٰ کا فرمان تلاوت کیا: {بے شک ہم تم پر ایک بھاری بات نازل کریں گے} [المزمّل 5]۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
