عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنْبَأَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى وَاللَّفْظُ لَهُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَرَّ أَبُو جَهْلٍ بِالنَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَ أَلَمْ أَنْهَكَ عَلَى أَنْ تُصَلِّيَ يَا مُحَمَّدُ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا بِهَا أَحَدٌ أَكْثَرَ نَادِيًا مِنِّي «فَانْتَهَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ» فَقَالَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ {فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ} [العلق 18] وَاللَّهِ لَوْ دَعَا نَادِيَهُ لَأَخَذَتْهُ زَبَانِيَةُ الْعَذَابِ
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan ibn Ya'qub al-Adl informed us — Yahya ibn Abi Talib informed us — Abd al-Wahhab ibn Ata' informed us — from Dawud ibn Abi Hind. And Ali ibn Isa narrated to me — and the wording is his — al-Husayn ibn Muhammad al-Qabbani narrated to us — Abu Hisham al-Rifa'i narrated to us — Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Muharibi narrated to us — from Dawud ibn Abi Hind — from Ikrima — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to deliver the khutba on Friday. A caravan arrived and they went out to it until only twelve men remained with him. Then this verse was revealed: {And when they see a transaction or a diversion, they rush to it} [al-Jumu'a 11].
اردو ترجمہ
حسن بن یعقوب العدل نے ہمیں خبر دی — یحییٰ بن ابی طالب نے ہمیں خبر دی — عبد الوہّاب بن عطاء نے ہمیں خبر دی — داؤد بن ابی ہند سے۔ اور علی بن عیسیٰ نے مجھ سے بیان کیا — اور الفاظ اُن کے ہیں — حسین بن محمد القبّانی نے ہم سے بیان کیا — ابو ہشام الرفاعی نے ہم سے بیان کیا — عبد الرحمٰن بن محمد المحاربی نے ہم سے بیان کیا — داؤد بن ابی ہند سے — عکرمہ سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جمعے کو خطبہ دے رہے تھے۔ ایک تجارتی قافلہ آیا تو لوگ اُس کی طرف نکل گئے یہاں تک کہ آپ کے ساتھ صرف بارہ آدمی رہ گئے۔ تو یہ آیت نازل ہوئی: {اور جب وہ تجارت یا کھیل دیکھتے ہیں تو اُس کی طرف بھاگ جاتے ہیں} [الجمعہ 11]۔
