عربی (اصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ الصَّفَّارُ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ الْهِلَالِيُّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي غَارٍ فَنَزَلَتْ {وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا} [المرسلات 1] فَأَخَذْتُهَا مِنْ فِيهِ وَإِنَّ فَاهُ لَرَطْبٌ بِهَا فَلَا أَدْرِي بِأَيِّهَا خَتَمَ {فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ} [المرسلات 50] أَوْ {وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ} [المرسلات 48] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) said: 'We were with the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) in a cave when Surah al-Mursalat was revealed. I took it from his blessed mouth while his mouth was still moist with it. I do not know with which verse he concluded it: "Then in what statement after it will they believe?" [al-Mursalat: 50] or "And when it is said to them: Bow down, they do not bow" [al-Mursalat: 48].'
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: 'ہم ایک غار میں حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ تھے جب سورۃ المرسلات نازل ہوئی۔ میں نے اسے آپ کے دہنِ مبارک سے لیا اور آپ کا منہ ابھی اس سے تر تھا۔ مجھے نہیں معلوم کہ آپ نے کس آیت پر ختم کیا: "فَبِاَیِّ حَدِیثٍ بَعدَهُ یُؤمِنُونَ" (اس کے بعد وہ کس بات پر ایمان لائیں گے؟) [المرسلات: 50] یا "وَاِذَا قِیلَ لَهُمُ ارکَعُوا لَا یَرکَعُونَ" (اور جب ان سے کہا جاتا ہے رکوع کرو تو وہ رکوع نہیں کرتے) [المرسلات: 48]۔'
