عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى أَنْبَأَ مُسَدَّدٌ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ وَهِشَامٌ وَابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ وَأُخْرَى فَتَقُولُونُهَا لِمَنْ قُتِلَ فِي مَغَازِيكُمْ أَوْ مَاتَ قُتِلَ فُلَانٌ وَهُوَ شَهِيدٌ أَوْ مَاتَ فُلَانٌ شَهِيدًا وَلَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ أَوْقَرَ عَجُزَ دَابَّتِهِ أَوْ قَالَ رَاحِلَتِهِ ذَهَبًا أَوْ وَرِقًا يَلْتَمِسُ التِّجَارَةَ فَلَا تَقُولُوا ذَاكُمْ وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مَاتَ فَهُوَ فِي الْجَنَّةِ»
انگریزی ترجمہ
Narrated from Hadrat Abu al-'Ajfa' al-Sulami (may Allah have mercy upon him), he said: I heard Hadrat 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) say: 'And another matter — you say about whoever is killed in your battles or dies: "So-and-so was martyred" or "So-and-so died as a martyr." Perhaps he may have loaded the back of his mount with gold or silver seeking trade. So do not say that. Rather say as the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever is killed in the cause of Allah or dies [in the cause of Allah], he is in Paradise."'
اردو ترجمہ
ابوالعجفاء سلمی سے مروی ہے، انہوں نے فرمایا: میں نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو فرماتے سنا: 'اور ایک اور بات — تم اپنے غزوات میں جو مارا جائے یا مرے اس کے بارے میں کہتے ہو: فلاں شہید ہو گیا یا فلاں شہادت سے مرا۔ شاید اس نے اپنی سواری کا پچھلا حصہ سونے یا چاندی سے لاد رکھا ہو اور تجارت کی تلاش میں ہو۔ تو ایسا مت کہو بلکہ ویسے کہو جیسے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: جو اللہ کی راہ میں مارا گیا یا مرا تو وہ جنت میں ہے۔'
