عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحُرشِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَتَعَلَّمْتُ لَهُ كِتَابَةَ الْيَهُودِ وَقَالَ «إِنِّي وَاللَّهِ مَا آمَنُ يَهُودَ عَلَى كِتَابِي» فَتَعَلَّمْتُهُ فَلَمْ يَمُرَّ بِي نِصْفُ شَهْرٍ حَتَّى حَذَقْتُهُ قَالَ «إِنِّي كُنْتُ أَكْتُبُ لَهُ إِذَا كَتَبَ وَأَقْرَأُ لَهُ إِذَا كُتِبَ إِلَيْهِ» «وَقَدِ اسْتَشْهَدَا جَمِيعًا بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ وَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَلَا أَعْرِفُ فِي الرُّخْصَةِ لَتَعَلُّمِ كِتَابَةِ أَهْلِ الْكِتَابِ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ» هذا صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Zayd ibn Thabit (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded me, and I learned the writing of the Jews for him. He stated: 'By Allah, I do not trust the Jews with my correspondence.' So I learned it, and not even half a month passed before I mastered it. He said: 'I used to write for him when he wrote, and read for him when letters were written to him.'
اردو ترجمہ
حضرت زید بن ثابت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ حبیبِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے حکم فرمایا تو میں نے ان کے لیے یہودیوں کی تحریر سیکھی۔ آپ نے ارشاد فرمایا: 'اللہ کی قسم! میں یہودیوں پر اپنی تحریر کے معاملے میں اعتماد نہیں کرتا۔' پس میں نے وہ سیکھ لی اور آدھا مہینہ بھی نہ گزرا کہ میں نے مہارت حاصل کر لی۔ انہوں نے کہا: جب آپ لکھتے تو میں لکھتا اور جب آپ کو خط لکھا جاتا تو میں پڑھتا تھا۔
