عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ وَعَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ فِرَاسٍ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ يَزِيدَ الدَّالَانِيِّ عَنْ فِرَاسٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ فِرَاسٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ «هَا هُنَا أَحَدٌ مِنْ بَنِي فُلَانٍ؟» فَنَادَى ثَلَاثًا لَا يُجِيبُهُ أَحَدٌ ثُمَّ قَالَ «إِنَّ الرَّجُلَ الَّذِي مَاتَ بَيْنَكُمْ قَدِ احْتُبِسَ عَنِ الْجَنَّةِ مِنْ أَجْلِ الدَّيْنِ الَّذِي عَلَيْهِ فَإِنْ شِئْتُمْ فَافْدُوهُ وَإِنْ شِئْتُمْ فَأَسْلِمُوهُ إِلَى عَذَابِ اللَّهِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Samura ibn Jundab (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prayed one day and then asked: 'Is there anyone here from such-and-such tribe?' He called out three times but no one answered. Then he stated: 'Indeed, the man who died among you has been held back from Paradise due to the debt upon him. So if you wish, ransom him; and if you wish, hand him over to the punishment of Allah.'
اردو ترجمہ
حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک دن رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نماز پڑھائی پھر فرمایا: «یہاں فلاں قبیلے سے کوئی ہے؟» آپ نے تین بار پکارا مگر کسی نے جواب نہ دیا۔ پھر آپ نے ارشاد فرمایا: «تمہارے درمیان جو شخص فوت ہوا ہے وہ اپنے قرض کی وجہ سے جنت سے روکا گیا ہے۔ اگر تم چاہو تو اُس کا فدیہ دو اور اگر چاہو تو اُسے اللہ کے عذاب کے حوالے کر دو۔»
