عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا حَامِدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ حَبِيبٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الدَّشْتَكِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ «إِنَّ أَصْفَرَ الْبُيُوتِ بَيْتٌ لَيْسَ فِيهِ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ شَيْءٌ فَاقْرَءُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّكُمْ تُؤْجَرُونَ عَلَيْهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ الم وَلَكِنِّي أَقُولُ أَلِفٌ وَلَامٌ وَمِيمٌ» قَدْ رَفَعَهُ غَيْرُهُ عَنِ الدَّشْتَكِيِّ حَدَّثَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدَّشْتَكِيُّ ثنا أَبِي ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) said: "Indeed the most barren of houses is a house in which there is nothing from the Book of Allah. So recite the Quran, for indeed you will be rewarded for it with ten good deeds for every letter. As for me, I do not say Alif Lam Meem is one letter, rather I say Alif is a letter, Lam is a letter, and Meem is a letter."
اردو ترجمہ
حضرت عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: "بے شک سب سے خالی گھر وہ ہے جس میں اللہ کی کتاب کا کچھ حصہ نہ ہو۔ پس قرآن پڑھو کیونکہ تمہیں ہر حرف پر دس نیکیوں کا اجر ملے گا۔ میں یہ نہیں کہتا کہ الم ایک حرف ہے بلکہ میں کہتا ہوں الف ایک حرف ہے، لام ایک حرف ہے اور میم ایک حرف ہے۔"
