عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ عَنْ كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ صَاعٌ مِنْ بُرٍّ أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ «هَكَذَا أُسْنِدَ عَنْ عَلِيٍّ وَوَقَفَهُ غَيْرُهُ» عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ عَنْ كُلِّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ صَاعٌ مِنْ بُرٍّ أَوْ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ «هَكَذَا أُسْنِدَ عَنْ عَلِيٍّ وَوَقَفَهُ غَيْرُهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ali ibn Abi Talib (may Allah ennoble his countenance) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he stated regarding the zakat al-fitr: "From every young and old, free or enslaved - a sa' of wheat or a sa' of dates."
اردو ترجمہ
حضرت علی بن ابی طالب کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کیا کہ آپ نے صدقۃ الفطر کے بارے میں فرمایا: «ہر چھوٹے اور بڑے، آزاد یا غلام سے - ایک صاع گندم یا ایک صاع کھجور۔»
