عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ وَأَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا بُنْدَارٌ ثنا مُحَمَّدٌ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي يُونُسَ وَهُوَ حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا كَانَ بِمَكَّةَ وَكَانَ رُومِيًّا وَفِي حَدِيثِ شُعْبَةَ اسْمُهُ وَقَّاصٌ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ كَانَ رَجُلٌ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَهُوَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ أَوَّهْ أَوَّهْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّهُ لَأَوَّاهٌ» قَالَ أَبُو ذَرٍّ فَخَرَجْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَإِذَا النَّبِيُّ ﷺ فِي الْمَقَابِرِ يَدْفِنُ ذَلِكَ الرَّجُلَ وَمَعَهُ الْمِصْبَاحُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) narrated: There was a man who used to circumambulate the Ka'bah while saying in his supplication: "Alas! Alas!" [expressing deep devotion]. It was said: "O Messenger of Allah, this man keeps saying 'alas, alas.'" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "His heart is deeply attached [to Allah]."
اردو ترجمہ
حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص کعبہ کا طواف کرتا تھا اور اپنی دعا میں کہتا تھا: «آہ! آہ!» [گہری عبادت کا اظہار]۔ عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! یہ شخص بار بار 'آہ آہ' کہتا رہتا ہے۔ محبوبِ رسولِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «اس کا دل [اللہ سے] گہرا تعلق رکھتا ہے۔»
