عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ رَأَيْتُ نَارًا فِي الْمَقَابِرِ فَأَتَيْتُهُمْ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْقَبْرِ وَهُوَ يَقُولُ «نَاوِلُونِي صَاحِبَكُمْ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated: I saw a fire in the graveyard, so I went to it, and behold, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was in the grave, saying: "Hand me your companion." It turned out to be the man who used to raise his voice in remembrance. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) placed him in the side-niche and plastered it.
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ مَیں نے قبرستان میں ایک روشنی دیکھی تو وہاں آیا تو دیکھا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم قبر میں تشریف فرما ہیں اور فرما رہے ہیں: «مجھے اپنا ساتھی دو۔» یہ وہی شخص تھا جو ذکر میں آواز بلند کیا کرتا تھا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے لحد میں رکھا اور اسے بند کیا۔
