عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ الْحَارِثِ ، قَالَ : سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " كُنَّانُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُمُعَةَ، ثُمَّ نَنْصَرِفُ وَلَيْسَ لِلْحِيطَانِ فَيْءٌ يُسْتَظَلُّ بِهِ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Salamah ibn al-Akwa' (may Allah be well pleased with him) narrated: We used to pray the Friday prayer with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and then we would leave, and the walls had no shade to take shelter in (indicating the prayer was offered early when the sun was at its zenith).
اردو ترجمہ
حضرت سلمہ بن اکوع رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ جمعے کی نماز پڑھتے پھر واپس ہوتے اور دیواروں کا کوئی سایہ نہ ہوتا جس میں پناہ لیتے (یعنی نماز اس وقت پڑھی جاتی تھی جب سورج سر پر ہوتا تھا)۔
