عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ حَبِيبَةَ :هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي يُضَاجِعُكِ فِيهِ؟ قَالَتْ : نَعَمْ، إِذَا لَمْ يَرَ فِيهِ أَذًى "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Mu'awiyah ibn Abi Sufyan (may Allah be well pleased with him) asked Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Habibah (may Allah be well pleased with her): 'Did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) pray in the garment in which he would lie with you?' She said: 'Yes, when he did not see any impurity in it.'
اردو ترجمہ
حضرت معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اُمّ المؤمنین حضرت اُمّ حبیبہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا: کیا حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کپڑے میں نماز پڑھتے تھے جس میں آپ کے ساتھ لیٹتے تھے؟ انہوں نے فرمایا: ہاں، جب آپ اس میں کوئی آلودگی نہ دیکھتے۔
