عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ بِلَالًا" رَكَزَ الْعَنَزَةَ، ثُمَّ أَذَّنَ، وَوَضَعَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ فَرَأَيْتُهُ يَدُورُ فِي أَذَانِهِ ". قَالَ عَبْد اللَّهِ : حَدِيثُ الثَّوْرِيِّ أَصَحُّ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Juhaifah (may Allah be well pleased with him) narrated that Hadrat Bilal (may Allah be well pleased with him) planted the short spear (anazah), then gave the Adhan, and placed his fingers in his ears, and I saw him turning during his Adhan. Abdullah said: The hadith of al-Thawri is more authentic.
اردو ترجمہ
حضرت ابو جحیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نیزہ (عنزہ) گاڑا، پھر اذان دی، اور اپنی انگلیاں اپنے کانوں میں رکھیں اور میں نے انہیں اذان میں گھومتے دیکھا۔ عبداللہ نے کہا: ثوری کی حدیث زیادہ صحیح ہے۔
