عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" عَنْ الْخَذْفِ " وَقَالَ : " إِنَّهَا لَا تَصْطَادُ صَيْدًا، وَلَا تَنْكِأُ عَدُوًّا، وَلَكِنَّهَا تَكْسِرُ السِّنَّ، وَتَفْقَأُ الْعَيْنَ "، فَرَفَعَ رَجُلٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعِيدٍ قَرَابَةٌ شَيْئًا مِنْ الْأَرْضِ، فَقَالَ : هَذِهِ؟ وَمَا تَكُونُ هَذِهِ؟، فَقَالَ سَعِيدٌ : أَلَا أُرَانِي أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ تَهَاوَنُ بِهِ، لَا أُكَلِّمُكَ أَبَدًا
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Mughaffal (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) forbade throwing pebbles and stated: "It does not catch any game, nor does it wound any enemy, but it breaks teeth and puts out eyes." A man who was a relative of Sa'id ibn Jubayr picked up something from the ground and said: "This? What harm can this do?" Sa'id said: "Do you not see — I narrate to you from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and you show disregard? I shall never speak to you again."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مغفل رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کنکریاں پھینکنے سے منع فرمایا اور ارشاد فرمایا: یہ نہ شکار پکڑتی ہے، نہ دشمن کو زخمی کرتی ہے، لیکن دانت توڑتی ہے اور آنکھ پھوڑتی ہے۔ سعید بن جبیر کے ایک رشتہ دار نے زمین سے کچھ اٹھایا اور کہا: یہ؟ اس سے کیا ہوتا ہے؟ سعید نے فرمایا: کیا تم نہیں دیکھتے — میں تمہیں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے حدیث بیان کر رہا ہوں اور تم اسے ہلکا سمجھتے ہو؟ میں تم سے کبھی بات نہیں کروں گا۔
