عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ كُلْثُومِ بْنِ جَبْرٍ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنْ شَيْءٍ، فَلَمْ يُجِبْهُ، فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ :" أَزِيشَانْ "
انگریزی ترجمہ
A man asked Sa'id ibn Jubayr about something but he did not answer him. When asked about it, he said (in Persian): "That is more insignificant to me."
اردو ترجمہ
ایک آدمی نے سعید بن جبیر سے کچھ پوچھا تو انہوں نے جواب نہ دیا۔ جب ان سے پوچھا گیا تو فرمایا (فارسی میں): یہ میری نظر میں اور ہلکا ہے۔
