عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ . ح وَعَنْ عِكْرِمَةَ : أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ " جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا ". حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ كُرْدُوسٍ ، عَن أبِى بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى : أنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقِ جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) and Ikrimah narrated that Hadrat Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be well pleased with him) treated the grandfather as a father (in inheritance). Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) also confirmed that Abu Bakr treated the grandfather as a father.
اردو ترجمہ
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور عکرمہ سے روایت ہے کہ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ دادا کو باپ کے درجے میں رکھتے تھے۔ حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بھی تصدیق کی کہ ابوبکر دادا کو باپ کے درجے میں رکھتے تھے۔
