عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِيُّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ "، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟، قَالَ : " يَعْتَمِلُ بِيَدَيْهِ فَيَأْكُلُ مِنْهُ وَيَتَصَدَّقُ "، قَالُوا : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟، قَالَ : " يُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ "، قَالُوا : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟، قَالَ : " يَأْمُرُ بِالْخَيْرِ "، قَالُوا : أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟، قَالَ : " يُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهَا لَهُ صَدَقَةٌ "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Every Muslim must give charity.' They submitted: O Messenger of Allah, what if he cannot or does not? He stated: 'He should work with his hands, benefit himself, and give charity.' They said: What if he does not do that? He stated: 'He should help the needy and distressed.' They said: What if he does not do that? He stated: 'He should enjoin good.' They said: What if he does not do that? He stated: 'He should refrain from evil, for that is charity for him.'
اردو ترجمہ
حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'ہر مسلمان پر صدقہ واجب ہے۔' عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! اگر نہ کر سکے یا نہ کرے؟ ارشاد فرمایا: 'اپنے ہاتھوں سے محنت کرے، خود بھی کھائے اور صدقہ بھی کرے۔' عرض کیا: اگر یہ بھی نہ کرے؟ ارشاد فرمایا: 'ضرورت مند اور مصیبت زدہ کی مدد کرے۔' عرض کیا: اگر یہ بھی نہ کرے؟ ارشاد فرمایا: 'نیکی کا حکم دے۔' عرض کیا: اگر یہ بھی نہ کرے؟ ارشاد فرمایا: 'برائی سے رکا رہے، یہ بھی اس کے لیے صدقہ ہے۔'
