عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا قَبِيصَةُ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَلَّامٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ امْرَأَةً فَأَعْجَبَتْهُ، فَأَتَى سَوْدَةَ وَهِيَ تَصْنَعُ طِيبًا، وَعِنْدَهَا نِسَاءٌ، فَأَخْلَيْنَهُ، فَقَضَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ قَالَ :" أَيُّمَا رَجُلٍ رَأَى امْرَأَةً تُعْجِبُهُ، فَلْيَقُمْ إِلَى أَهْلِهِ، فَإِنَّ مَعَهَا مِثْلَ الَّذِي مَعَهَا "
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saw a woman who attracted him, so he went to Hadrat Sawdah (may Allah be well pleased with her) who was making perfume, and there were women with her. They left him alone, and he fulfilled his need. Then he stated: "Whichever man sees a woman who attracts him, let him go to his wife, for she has the same as what that woman has."
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک عورت کو دیکھا جو آپ کو بھلی لگی، تو آپ حضرت سودہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے پاس آئے جو خوشبو بنا رہی تھیں اور ان کے پاس عورتیں تھیں۔ انہوں نے آپ کو تنہائی دی اور آپ نے اپنی حاجت پوری کی، پھر ارشاد فرمایا: "جو آدمی کوئی عورت دیکھے جو اسے بھلی لگے تو وہ اپنی بیوی کے پاس جائے، کیونکہ اس کے پاس بھی وہی ہے جو اس کے پاس ہے۔"
