عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ ، أَنَّهُ مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَرْنَبَيْنِ مُعَلِّقُهُمَا، فَقَالَ : " يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّيدَخَلْتُ غَنَمَ أَهْلِي فَاصْطَدْتُ هَذَيْنِ الْأَرْنَبَيْنِ، فَلَمْ أَجِدْ حَدِيدَةً أُذَكِّيهِمَا بِهَا، فَذَكَّيْتُهُمَا بِمَرْوَةٍ، أَفَآكُلُ؟ قَالَ : " نَعَمْ "
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Safwan (may Allah be well pleased with him) narrated that he passed by the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with two rabbits hung up. He submitted: 'O Messenger of Allah, I entered the sheep of my family and caught these two rabbits, but I could not find a knife to slaughter them, so I slaughtered them with a sharp stone. May I eat them?' He stated: 'Eat them.'
اردو ترجمہ
محمد بن صفوان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ وہ دو خرگوش لٹکائے ہوئے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس سے گزرے۔ انہوں نے عرض کیا: 'یا رسول اللہ! میں اپنے گھر والوں کی بکریوں میں داخل ہوا اور یہ دو خرگوش پکڑے، مجھے کوئی لوہے کی چھری نہیں ملی جس سے ذبح کرتا، تو میں نے انہیں تیز پتھر سے ذبح کیا۔ کیا میں انہیں کھاؤں؟' آپ نے ارشاد فرمایا: 'کھاؤ۔'
