عربی (اصل)
وَعَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَأْمُرُنَا إِذَا كُنَّا سَفْرًا أَنْ لَا نَنْزِعَ خِفَافَنَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ, إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ, وَبَوْلٍ, وَنَوْمٍ } أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ, وَابْنُ خُزَيْمَةَ وَصَحَّحَاه ُ 1 .1 - حسن. رواه النسائي (1/83-84)، والترمذي (96)، وابن خزيمة (196)، وقال الترمذي: حسن صحيح.
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Safwan bin ‘Assal (rad) that when we were on a journey, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to command us to wear our leather socks for three days and three nights, whether we had to answer the call of nature or slept. However, in case of ejaculation or sexual impurity, he commanded us to remove the leather socks. .
اردو ترجمہ
حضرت صفوان بن عسّال رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم جب ہم سفر میں ہوتے تو ہمیں حکم دیتے کہ ہم تین دن اور تین رات اپنے موزے نہ اتاریں، سوائے جنابت کے، لیکن پیشاب، پاخانے اور نیند سے (وضو ٹوٹنے پر مسح کر لیں)۔
