عربی (اصل)
وَفِي لَفْظٍ لَهُ: { لَقَدْ كُنْتُ أَحُكُّهُ يَابِسًا بِظُفُرِي مِنْ ثَوْبِهِ } 1 .1 - مسلم (290) من طريق عبد الله بن شهاب الخولاني، قال: كنت نازلا على عائشة. فاحتملت في ثوبي، فغمستهما في الماء، فرأتني جارية لعائشة، فأخبرتها، فبعثت إلي عائشة فقالت: ما حملك على ما صنعت بثوبيك؟ قال: قلت: رأيت ما يرى النائم في منامه. قالت: هل رأيت فيهما شيئا؟ قلت: لا. قالت: فلو رأيت شيئا غسلته. لقد رأيتني، وإني لأحكه من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم يابسا بظفري.
انگریزی ترجمہ
In yet another version of Muslim:Verily! I (Hadrat 'Aisha) used to scrape it (the semen) off his garment with my nails while it was dry.
اردو ترجمہ
اور ایک اور روایت میں ہے: میں اسے (منی کو) خشک ہونے پر اپنے ناخن سے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے کپڑے سے کھرچتی تھی۔
