انگریزی ترجمہ
Narrated al-Bara bin Azib (may Allah be pleased with him): When the Messenger of Allah (peace be upon him) went to his bed to sleep, he would lie down on his right side and recite this supplication: "O Allah! I have submitted my soul to You, I have turned my face fully toward You, I have entrusted all my affairs to You, and I place my reliance upon You, out of hope in You and fear of You. There is no refuge or place of escape from You except to You. I believe in Your Book which You revealed, and in Your Prophet (peace be upon him) whom You sent."
اردو ترجمہ
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمجب سونے کے لیے بستر پر تشریف لے جاتے تھے تو داہنی کروٹ پر لیٹتے اور یہ دعا پڑھتے:”اے اللہ میں نے اپنی جان تیرے سپرد کر دی، اپنا منہ پوری طرح تیری طرف کیا، اپنا سب کام تجھ کو سونپ دیا، تیرا ہی بھروسہ ہے، تیری ہی عنایت اور کرم کی خواہش ہے اور تیرے عذاب کے ڈر سے تجھ سے بھاگ کر جانے کا ٹھکانا یا چھٹکارے کا مقام بجز تیرے اور کہیں نہیں ہے، تیری اس کتاب پر جو تو نے اتاری ہے اور تیرے پیغمبر (صلی اللہ علیہ وسلم) پر جس کو تو نے بھیجا، ایمان لایا۔“[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 2074]
