انگریزی ترجمہ
It is narrated from the Mother of the Believers, Aisha al-Siddiqa (may Allah be pleased with her), that when one of her relatives died and the women had gathered and then dispersed to their homes, but the household and the close women remained, she would have pots of talbina (a broth of barley) cooked, then tharid would be made and the tharid poured over the talbina. Then she would say, "Eat it, for I heard the Prophet (peace be upon him) say, 'Talbina soothes the heart of the sick and removes grief.'"
اردو ترجمہ
ام المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہجب ان کا کوئی رشتہ دار فوت ہو جاتا اور عورتیں اکٹھی ہوتیں پھر وہ اپنے اپنے گھر چلی جاتیں مگر گھر والے اور قریب کی عورتیں رہ جاتیں تو تلبینہ کی ہنڈیاں پکواتیں پھر ثرید بنایا جاتا اور تلبینہ پر ثرید ڈال دیا جاتا پھر کہتی تھیں کہ اسے کھاؤ کیونکہ میں نے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے:”تلبینہ مریض کے دل کو آرام دیتا ہے اور غم کو دور کرتا ہے۔“[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1900]
