انگریزی ترجمہ
Narrated Ar-Rubayyi bint Muawwidh (may Allah be pleased with her): The Prophet (peace be upon him) came to me the morning after my wedding. Some girls were beating tambourines and singing about their ancestors who were killed at Badr. One of the girls began saying: "Among us is a Prophet who knows what will happen tomorrow." The Prophet (peace be upon him) said: "Do not say this. Keep saying what you were saying before."
اردو ترجمہ
سیدہ ربیع بنت معوذ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہنبی کریمصلی اللہ علیہ وسلممیری شادی سے اگلے روز (یعنی عروسی کے روز) صبح میرے پاس تشریف لائے، کچھ لڑکیاں اس وقت دف بجا رہی تھیں اور بدر کے دن ان کے جو بزرگ مارے گئے ان کی تعریفیں کر رہی تھیں۔ ایک لڑکی ان میں سے یہ کہنے لگی کہ ہم میں ایک نبی (صلی اللہ علیہ وسلم) ہے جو جانتا ہے کہ کل کیا ہو گا تو نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اس طرح مت کہو اور پہلے جو کہہ رہی تھی وہی کہو۔“[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 1608]
