عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وَثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الصُّبْحَ بِغَلَسٍ ثُمَّ رَكِبَ فَقَالَ " اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ". فَخَرَجُوا يَسْعَوْنَ فِي السِّكَكِ وَيَقُولُونَ مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ ـ قَالَ وَالْخَمِيسُ الْجَيْشُ ـ فَظَهَرَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَتَلَ الْمُقَاتِلَةَ وَسَبَى الذَّرَارِيَّ، فَصَارَتْ صَفِيَّةُ لِدِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ، وَصَارَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ تَزَوَّجَهَا وَجَعَلَ صَدَاقَهَا عِتْقَهَا. فَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ لِثَابِتٍ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، أَنْتَ سَأَلْتَ أَنَسًا مَا أَمْهَرَهَا قَالَ أَمْهَرَهَا نَفْسَهَا. فَتَبَسَّمَ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prayed the Fajr prayer in the darkness, then mounted and stated: 'Allahu Akbar! Khaybar is destroyed! When we descend in the field of a people, evil is the morning for those who have been warned!' (The people of Khaybar) came running out through the lanes saying: 'Muhammad and the army have come!' — the narrator says: al-Khamis means the army. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prevailed over them, put the combatants to death, and took the children captive. Hadrat Safiyyah (may Allah be well pleased with her) first came to the share of Hadrat Dihyah al-Kalbi (may Allah be well pleased with him), then to the share of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and he married her and made her Mahr her freedom. Abdul-Aziz asked Thabit (upon him be mercy): 'O Abu Muhammad! Did you ask Hadrat Anas what he gave as her Mahr?' Thabit said: 'Her Mahr was her own (freed) self.' Then he smiled.
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فجر کی نماز اندھیرے میں پڑھی، پھر سوار ہوئے اور ارشاد فرمایا: اللہ اکبر! خیبر ویران ہوا، ہم جب کسی قوم کے میدان میں اترتے ہیں تو ڈرائے ہوئے لوگوں کی صبح بُری ہوتی ہے! (اہلِ خیبر) گلیوں میں دوڑتے نکلے اور کہنے لگے: محمد (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) اور لشکر آ گیا! — راوی کہتے ہیں: خمیس سے مراد لشکر ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان پر غلبہ پایا، جنگجوؤں کو قتل کیا اور اولاد کو قیدی بنایا۔ حضرت اُمّ المؤمنین صفیہ (رضی اللہ تعالیٰ عنہا) پہلے دحیہ کلبی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے حصے میں آئیں، پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے حصے میں آئیں اور آپ نے ان سے نکاح فرمایا اور ان کا مہر ان کی آزادی رکھا۔ عبدالعزیز نے ثابت رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے پوچھا: اے ابومحمد! کیا تم نے انس سے پوچھا کہ آپ نے کیا مہر دیا؟ ثابت نے کہا: ان کا مہر ان کی (آزاد) ذات تھی۔ تو وہ مسکرائے۔
