عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ خَمْسًا فَقِيلَ أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ " وَمَا ذَاكَ ". قَالُوا صَلَّيْتَ خَمْسًا. فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah bin Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) led us in five Rak'at of Zuhr prayer. It was asked: 'Has the prayer been increased?' He said: 'What is the matter?' They said: 'You prayed five Rak'at.' Then he performed two prostrations (of Sahu) after he had finished with the Taslim.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں ظہر کی پانچ رکعتیں پڑھائیں۔ پوچھا گیا: کیا نماز (کی رکعتوں) میں اضافہ ہو گیا ہے؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: کیا بات ہے؟ لوگوں نے عرض کیا: آپ نے پانچ رکعتیں پڑھائی ہیں۔ پھر آپ نے سلام پھیرنے کے بعد دو سجدے (سہو کے) کیے۔
