عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ أَتَيْنَا خَبَّابَ بْنَ الأَرَتِّ نَعُودُهُ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعًا فَقَالَ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Qais (may the mercy of Allah be upon him) narrated: We went to visit Hadrat Khabbab bin Al-Aratt (may Allah be well pleased with him) who had cauterized himself at seven places (on his body due to illness). He said: 'If the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) had not forbidden us from praying for death, I would certainly have prayed for it.'
اردو ترجمہ
حضرت قیس رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے کہ ہم حضرت خباب بن ارت رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی عیادت کے لیے گئے۔ انہوں نے (بیماری کے علاج میں) سات جگہ داغ لگوائے تھے۔ انہوں نے فرمایا: اگر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں موت کی دعا سے منع نہ فرمایا ہوتا تو میں ضرور موت کی دعا کرتا۔
