عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَوْ كَانَ عِنْدِي أُحُدٌ ذَهَبًا، لأَحْبَبْتُ أَنْ لاَ يَأْتِيَ ثَلاَثٌ وَعِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ، لَيْسَ شَىْءٌ أُرْصِدُهُ فِي دَيْنٍ عَلَىَّ أَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهُ ".
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: 'If I had gold equal to Mount Uhud, I would love that three days should not pass with a single Dinar remaining with me — except something I keep aside for debt repayment — provided I find someone to accept it.'
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر میرے پاس اُحد پہاڑ کے برابر سونا ہوتا تو مجھے یہ بات پسند ہے کہ تین دن نہ گزریں اور میرے پاس اس میں سے ایک دینار بھی باقی رہے، سوا اس کے جو میں قرض کی ادائیگی کے لیے رکھ لوں — بشرطیکہ لینے والا مل جائے۔
