عربی (اصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَىْءٍ أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ فَيَقُولُ نَعَمْ. فَيَقُولُ أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ أَنْ لاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا فَأَبَيْتَ إِلاَّ أَنْ تُشْرِكَ بِي ".
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Bashshar narrated to me, Ghundar narrated to us, Shu'bah narrated to us, from Abu 'Imran, who said: I heard Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) say that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "On the Day of Resurrection, Allah will say to the one with the lightest punishment among the people of the Fire: If you had everything on earth, would you ransom yourself with it? He will say: Yes. He will say: I had asked you for something much easier than that when you were in the loins of Adam — that you should not associate anything with Me. But you refused and insisted on associating partners with Me."
اردو ترجمہ
مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا، ہم سے غندر نے بیان کیا، ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ابو عمران سے، کہا: میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "قیامت کے دن اللہ تعالیٰ دوزخیوں میں سب سے ہلکے عذاب والے سے فرمائے گا: اگر تیرے پاس زمین بھر ساری چیزیں ہوتیں تو کیا تو اسے فدیے میں دے دیتا؟ وہ کہے گا: ہاں۔ فرمائے گا: میں نے تو تجھ سے اس سے بہت ہلکی چیز مانگی تھی جب تو آدم کی صلب میں تھا، وہ یہ کہ تو میرے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہرائے، مگر تو نے نہ مانا اور شرک ہی کیا۔"
