عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ عِمْرَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ".
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Uthman ibn al-Haytham narrated to us, 'Awf narrated to us, from Abu Raja', from Hadrat 'Imran (may Allah be well pleased with him), that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I looked into Paradise and saw that most of its inhabitants were the poor, and I looked into the Fire and saw that most of its inhabitants were women."
اردو ترجمہ
ہم سے حضرت عثمان بن الہیثم نے بیان کیا، ہم سے عوف نے بیان کیا، ابو رجاء سے، حضرت عمران رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "میں نے جنت میں جھانکا تو دیکھا کہ اس کے اکثر رہنے والے فقیر ہیں اور دوزخ میں جھانکا تو دیکھا کہ اس کے اکثر رہنے والے عورتیں ہیں۔"
