عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْمَصَاحِفِيُّ سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءُ وَاطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءُ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Amr (may Allah be pleased with them) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Allah created all of creation, and when He had finished, kinship ties arose and said: 'This is the place of one seeking refuge from being severed.' Allah said: 'Yes, would you not be pleased that I maintain connection with whoever maintains you and sever ties with whoever severs you?' It said: 'Indeed, my Lord.' Allah said: 'Then that is yours.'" Then the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Recite if you wish: {Would you then, if you were given authority, spread corruption in the land and sever your ties of kinship?}"
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اللہ نے تمام مخلوق پیدا کی اور جب فارغ ہوا تو رشتہ داری اٹھی اور کہا: 'یہ اس کا مقام ہے جو قطع تعلق سے پناہ مانگے۔' اللہ نے فرمایا: 'ہاں، کیا تم راضی نہیں ہو کہ میں اس سے تعلق رکھوں جو تم سے تعلق رکھے اور اس سے تعلق توڑ دوں جو تم سے تعلق توڑے؟' اس نے کہا: 'ضرور اے میرے رب۔' اللہ نے فرمایا: 'تو یہ تمہارا ہے۔'" پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اگر چاہو تو تلاوت کرو: {تو کیا تم نے یہی چاہا کہ اگر تمہیں اختیار مل جائے تو زمین میں فساد پھیلاؤ اور اپنے رشتے توڑ ڈالو؟}"
