عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ قَرِيبًا مِنْ خَيْبَرَ بِغَلَسٍ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ، فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ". فَخَرَجُوا يَسْعَوْنَ فِي السِّكَكِ، فَقَتَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمُقَاتِلَةَ، وَسَبَى الذُّرِّيَّةَ، وَكَانَ فِي السَّبْىِ صَفِيَّةُ، فَصَارَتْ إِلَى دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ، ثُمَّ صَارَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا. فَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ لِثَابِتٍ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ آنْتَ قُلْتَ لأَنَسٍ مَا أَصْدَقَهَا فَحَرَّكَ ثَابِتٌ رَأْسَهُ تَصْدِيقًا لَهُ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) states, 'The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) offered the Fajr prayer near Khaybar in the pre-dawn darkness, then declared: Allahu Akbar! Khaybar is destroyed! Indeed, when we descend in the territory of a people, dreadful is the morning of those who have been warned. The people of Khaybar ran through their alleys exclaiming: Muhammad with his army! The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) conquered Khaybar, took captives, and gathered the spoils. Dihyah al-Kalbi (may Allah be well pleased with him) submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Grant me a slave-girl from the captives. He declared: Go and take one. He took Hadrat Safiyyah bint Huyayy (may Allah be well pleased with her). Someone came and submitted: O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! You have given Dihyah the chief woman of Banu Qurayzah and Banu al-Nadir! She is befitting only for you! He declared: Bring her. When he saw her, he declared: Dihyah, take another slave-girl from the captives. And he freed Hadrat Safiyyah (may Allah be well pleased with her) and married her.'
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر کے قریب اندھیرے میں فجر کی نماز پڑھائی، پھر ارشاد فرمایا: اللہ اکبر! خیبر تباہ ہوا! بے شک جب ہم کسی قوم کے میدان میں اترتے ہیں تو ڈرائے ہوؤں کی صبح بری ہوتی ہے۔ اہل خیبر اپنی گلیوں میں دوڑے اور پکار اٹھے: محمد (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) لشکر سمیت! نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خیبر فتح فرمایا، قیدی پکڑے اور غنیمت جمع ہوئی۔ غنیمت میں دحیہ کلبی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے قیدیوں میں سے ایک لونڈی عنایت فرمائیں۔ ارشاد فرمایا: جاؤ ایک لونڈی لے لو۔ انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین صفیہ بنت حیی رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو لے لیا۔ ایک شخص نے آ کر عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ نے دحیہ کو بنو قریظہ اور بنو نضیر کی سردار عورت دے دی! وہ تو صرف آپ کے لائق ہے! ارشاد فرمایا: انہیں بلاؤ۔ جب آپ نے ان کو دیکھا تو ارشاد فرمایا: دحیہ! تم قیدیوں میں سے کوئی اور لونڈی لے لو۔ اور آپ نے حضرت اُمّ المؤمنین صفیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو آزاد فرما کر ان سے نکاح فرمایا۔
