عربی (اصل)
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ هِشَامٌ أَخْبَرَنَا عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ لَمَّا كَانَ يَوْمَ أُحُدٍ هُزِمَ الْمُشْرِكُونَ فَصَاحَ إِبْلِيسُ أَىْ عِبَادَ اللَّهِ أُخْرَاكُمْ. فَرَجَعَتْ أُولاَهُمْ فَاجْتَلَدَتْ هِيَ وَأُخْرَاهُمْ، فَنَظَرَ حُذَيْفَةُ فَإِذَا هُوَ بِأَبِيهِ الْيَمَانِ فَقَالَ أَىْ عِبَادَ اللَّهِ أَبِي أَبِي. فَوَاللَّهِ مَا احْتَجَزُوا حَتَّى قَتَلُوهُ، فَقَالَ حُذَيْفَةُ غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ. قَالَ عُرْوَةُ فَمَا زَالَتْ فِي حُذَيْفَةَ مِنْهُ بَقِيَّةُ خَيْرٍ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Umm al-Mu'minin Hadrat ' A'isha al-Siddiqa (may Allah be well pleased with her) that on the Day of Uhud, when the polytheists were defeated, Iblis cried out: O slaves of Allah! Beware of those behind you! So the front ranks (of Muslims) turned back and clashed with those behind them (who were also Muslims). Hadrat Hudhayfa (may Allah be well pleased with him) looked and saw that it was his father Hadrat al-Yaman (may Allah be well pleased with him). He called out: O slaves of Allah! It is my father! It is my father! But by Allah, they did not stop until they had martyred him. Hadrat Hudhayfa (may Allah be well pleased with him) said: May Allah forgive you. 'Urwa said that Hadrat Hudhayfa (may Allah be well pleased with him) continued invoking good (for the killers) until he departed to meet Allah.
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب احد کی جنگ میں مشرکین کو شکست ہوئی تو ابلیس نے پکار کر کہا: اے اللہ کے بندو! اپنے پیچھے والوں سے بچو! تو آگے کے (مسلمان) پلٹے اور پیچھے والے (مسلمانوں ہی) سے بھڑ گئے۔ حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے دیکھا تو وہ ان کے والد حضرت یمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔ انہوں نے پکارا: اے اللہ کے بندو! میرے والد ہیں، میرے والد ہیں! لیکن اللہ کی قسم — لوگوں نے جب تک انہیں شہید نہ کر دیا نہ رکے۔ حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: اللہ تمہیں معاف فرمائے۔ عروہ نے فرمایا کہ پھر حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہمیشہ (قاتلوں کے لیے) خیر کی دعا کرتے رہے یہاں تک کہ اللہ سے جا ملے۔
